Psalms 107:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Honger en dors het hulle siel beswyk in hulle.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle was honger en dors, hulle was heeltemal uitgeput.
Afrikaans 1933/1953 Honger, ook dors was hulle; hulle siel het in hulle versmag.
Afrikaans 1983 Hulle was honger en dors, hulle was uitgeput,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Honger en dors was hulle; die lewenskrag in hulle het weggekwyn.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het honger en dors geword, hulle het amper flou geword.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle soek oplossings, maar kry niks. Dit maak hulle moedeloos. Hulle het geen krag oor nie.