Psalms 107:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Weereens word hulle verneder en verneder deur onderdrukking, ellende en droefheid.
Afrikaans (NLV) 2011 Wanneer hulle verminder en kwyn, deur verdrukking, onheil en verdriet,
Afrikaans 1933/1953 Toe het hulle min geword en weggesink deur die druk van onheil en kommer --
Afrikaans 1983 En as die mense minder word en wegkwyn onder die druk van teëspoed en moeilikheid,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe hulle minder geword en gebuk gegaan het onder die druk van rampe en bekommernis,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die mense was min en hulle het swaargekry, dit het sleg gegaan met hulle omdat mense hulle verdruk het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar hulle het weer minder geword. Hulle was moedeloos. Ander mense het hulle sleg behandel. Ongelukke het hulle begin tref. Hulle probleme het net te veel vir hulle geword.