Psalms 107:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe roep hulle die HERE aan in hul benoudheid, en Hy het hulle uit hul benoudhede uitgelei.
Afrikaans (NLV) 2011 “Here, help ons!” het hulle geroep in hulle nood, en Hy het hulle uit al hulle ellende gered.
Afrikaans 1933/1953 Toe het hulle die HERE aangeroep in hul benoudheid, en uit hul angste het Hy hulle uitgelei.
Afrikaans 1983 Maar in hulle nood het hulle na die Here geroep om hulp, en Hy het hulle veilig uit hulle ellende gelei.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe het hulle in hulle nood na die Here om hulp geroep; uit hulle benoudheid het Hy hulle uitgelei.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe dit so sleg gaan met hulle, het hulle geroep en gevra dat die Here hulle moet help, en Hy het hulle gered, hulle het nie meer swaargekry nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) In hulle nood het hulle die Here gevra om te help. Hy het hulle uit daardie moeilikheid gehelp.