Psalms 106:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom het Hy sy hand teen hulle opgehef om hulle in die woestyn om te werp. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarom het Hy ’n eed afgelê dat Hy hulle in die woestyn sal laat omkom, |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe het Hy sy hand teen hulle opgehef om hulle neer te slaan in die woestyn, |
| Afrikaans 1983 | Toe het Hy 'n eed afgelê dat Hy hulle in die woestyn sou laat omkom, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het met sy hand omhoog gesweer om hulle in die woestyn neer te vel, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here het vas besluit dat Hy hulle sou laat sterf in die woestyn, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe het God besluit: Genoeg is genoeg! Hy het gesê dat nie een van hulle die woestyn lewendig sou verlaat nie. |