Psalms 105:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hy het 'n man voor hulle uit gestuur, naamlik Josef, wat vir 'n dienskneg verkoop is.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy het iemand vooruitgestuur: Josef, wat verkoop is as slaaf.
Afrikaans 1933/1953 Hy het 'n man voor hulle uit gestuur: Josef is as slaaf verkoop.
Afrikaans 1983 het Hy iemand voor hulle uit gestuur: Josef is as slaaf verkoop.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het iemand voor hulle uit gestuur; as 'n slaaf is Josef verkoop.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy het 'n man gestuur om voor hulle te gaan, die man was Josef, sy broers het hom verkoop, en hy het 'n slaaf geword.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar Hy het ’n man voor hulle uit gestuur. Dit is Josef, wat as ’n slaaf verkoop is.