Psalms 104:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy kyk na die aarde, en dit sidder; Hy raak die heuwels aan, en hulle rook. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy kyk na die aarde, en dit skud; Hy raak aan die berge, en dit brand. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy wat die aarde aankyk, en dit bewe; Hy raak die berge aan, en hulle rook. |
| Afrikaans 1983 | Hy wat na die aarde kyk, en dit bewe, wat die berge aanraak, en hulle brand. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy wat na die aarde kyk en dit bewe, wat aan die berge raak, en hulle rook. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Wanneer die Here na die aarde kyk, dan bewe die aarde, wanneer Hy aan die berge raak, dan kom daar rook uit hulle. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy kyk net na die aarde, dan begin dit bewe. Hy vat net aan die berge, dan raak dit aan die brand. |