Psalms 104:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | U stuur U Gees uit, hulle is geskape, en U vernuwe die aangesig van die aarde. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | U stuur u lewensasem, en lewe word geskep. Uit die grond laat U nuwe lewe spruit. |
| Afrikaans 1933/1953 | U stuur u Gees uit, hulle word geskape; en U maak die gelaat van die aarde nuut. |
| Afrikaans 1983 | U gee die lewensasem en daar is lewe; ook uit die grond laat U nuwe lewe spruit. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Stuur U u asem, word hulle geskape. U gee die oppervlak van die grond 'n nuwe voorkoms. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die asem wat U gee, laat hulle lewe, U maak die aarde nuut. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Met u krag het hulle in die wêreld gekom. Dis U wat nuwe lewe uit die grond laat opkom. U laat groenigheid uitspruit. |