Psalms 104:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Deur hulle sal die voëls van die hemel hulle woonplek hê, wat sing tussen die takke.
Afrikaans (NLV) 2011 Die voëls van die hemel maak nes langs die strome en sing tussen die bome se takke.
Afrikaans 1933/1953 By hulle woon die voëls van die hemel; tussen die takke uit laat hulle die stem hoor.
Afrikaans 1983 Die voëls maak hulle neste langs die water en kwetter tussen die takke.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Langs die strome is die voëls van die hemel tuis, tussen die digte blare sing hulle.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die voëls kom maak hulle neste bo die water, hulle sit en sing tussen die takke.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) By die water maak die voëls hulle nes; tussen die bome hoor jy hoe hulle sing.