Psalms 104:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy stuur die fonteine in die valleie wat tussen die heuwels loop. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | U laat fonteine water stort in klowe, wat stroom tussen die berge deur. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy wat die fonteine uitstuur in die holtes: tussen die berge loop hulle deur. |
| Afrikaans 1983 | U laat fonteine in die valleie ontspring en tussen die berge deur stroom. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dit is U wat fonteine laat ontstaan in die spruite. Tussen berge vloei dit deur, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | U het fonteine laat uitkom in die valleie, sodat die water tussen die berge kan vloei. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | U sorg dat daar genoeg water is. Water borrel uit fonteine en vloei dan tussen die berge deur. |