Psalms 102:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want ek het as geëet soos brood en my drank gemeng met geween, |
| Afrikaans (NLV) 2011 | My vyande beledig my dag na dag. Hulle spot en vloek my. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die hele dag smaad my vyande my; die wat teen my raas, gebruik my naam as 'n vloek. |
| Afrikaans 1983 | Die dae deur verneder my vyande my. Dié wat my so verkleineer, gebruik my naam as 'n vloekwoord. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die hele dag dryf my vyande die spot met my; dié wat met my die gek skeer, gebruik my naam in verwensings. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | My vyande spot my die hele dag, die mense wat my beledig, sê my naam wanneer hulle ander mense wil vervloek, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Mense wat niks van my hou nie, lag my uit. Hulle spot met my. Hulle gebruik my naam as ’n vloekwoord. |