Psalms 102:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ek is soos 'n pelikaan van die woestyn, ek is soos 'n uil van die woestyn.
Afrikaans (NLV) 2011 As gevolg van my versugting is ek net vel en been.
Afrikaans 1933/1953 Vanweë my harde gesug kleef my gebeente aan my vlees.
Afrikaans 1983 Ek het net vel en been geword van al die pyn.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Vanweë my harde gekla is ek net vel en been.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek hou aan om te kla van die pyn, ek is baie maer, net vel en been.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek is net vel en been van pyn.