Psalms 102:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wanneer die volke en die koninkryke bymekaarkom om die HERE te dien. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | sodat hulle die Naam van die Here in Sion sal verkondig, en sy lofsange in Jerusalem, |
| Afrikaans 1933/1953 | sodat hulle in Sion die Naam van die HERE kan vermeld en sy lof in Jerusalem, |
| Afrikaans 1983 | Hulle sal die Naam van die Here in Sion besing en sy lof in Jerusalem |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | om in Sion die Naam van die Here te verkondig en sy lof in Jerusalem, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die kinders wat later gebore sal word, sal in Sion die Naam van die Here sê, hulle sal Hom prys in Jerusalem |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle sal vir almal van Hom vertel. Oral waar mense Hom aanbid, sal die Here geprys word. |