Psalms 101:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) 'n Verkeerde hart sal van my wyk: 'n goddelose sal ek nie ken nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek sal verkeerde gedagtes verwerp en wegbly van alles wat boos is.
Afrikaans 1933/1953 'n Verkeerde hart moet ver van my af bly; wat kwaad is, wil ek nie ken nie.
Afrikaans 1983 Valsheid wil ek van my af weg hou, van kwaad wil ek niks weet nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Vals hart moet van my wegbly; van boosheid wil ek niks weet nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek wil nie vals wees nie, ek wil niks doen wat verkeerd is nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Van allerhande slegte gedagtes wil ek wegbly, en aan dinge waarvan die Here nie hou nie, wil ek nie eens dink nie.