Psalms 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Die goddelose sal deur die trots van sy aangesig nie na God soek nie: God is nie in al sy gedagtes nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hierdie bose mens is te trots om God te soek. In al sy beplannings is daar geen plek vir God nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die goddelose, met sy neus in die hoogte, sê: Hy ondersoek nie: daar is geen God nie -- dit is al sy gedagtes! |
| Afrikaans 1983 | Neus in die lug sê hy: “God vra tog geen rekenskap nie!” In al sy planne is daar geen plek vir God nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die goddelose sê met sy neus in die lug: “God vra nie rekenskap nie; daar is geen God nie” – dit is al sy gedagtes. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die mens wat verkeerd doen, is hoogmoedig, hy vra nie wat die Here wil hê nie. Hy maak planne, maar hy dink nie aan God nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Mense wat die Here nie dien nie, loop altyd neus in die lug. Hulle dink te veel van hulleself. Hulle sê: “God straf tog nie sulke dade nie.” Party van hulle gaan nog verder en sê: “Daar is in elk geval geen God nie.” |