Proverbs 9:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wie eenvoudig is, laat hom hierheen indraai; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Almal wat nog moet leer, kom eet by my!” Dié wat nog onkundig is, het sy genooi: |
| Afrikaans 1933/1953 | Wie eenvoudig is, laat hy inkom hierheen, wie verstandeloos is, vir hom sê sy: |
| Afrikaans 1983 | “Kom hiernatoe, almal wat nog moet leer!” En vir dié wat kennis kortkom, het sy gesê: |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Wie onkundig is, moet hierheen afdraai!” Vir dié sonder verstand, het sy gesê: |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Almal wat baie min weet, julle moet hiernatoe kom.” Sy het vir die mense wat nog baie moet leer, gesê: |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Wysheid se uitnodiging was duidelik: “Kom, almal wat nie weet hoe om reg te leef nie. Kom, almal wat geen insig in die lewe het nie. |