Proverbs 8:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Luister dan nou na my, o kinders, want geseënd is hulle wat my weë bewaar.
Afrikaans (NLV) 2011 “My kinders, luister na my. Hulle wat op my pad bly, sal geseënd wees.
Afrikaans 1933/1953 Luister dan nou na my, seuns; want gelukkig is hulle wat my weë bewaar.
Afrikaans 1983 “Daarom, kinders, luister na my, dit sal goed gaan met dié wat op my pad bly.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “ Daarom, seuns, luister na my! Gelukkig is hulle wat op my paaie bly.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daarom, kinders, julle moet luister na my. Dit gaan goed met mense wat lewe soos ek lewe.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Wysheid is oud en baie belangrik. Luister daarom na al haar voorskrifte. Maak dit alles jou eie.