Proverbs 8:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ontvang my tug en nie silwer nie; en kennis eerder as uitgesoekte goud. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Aanvaar eerder wat ek julle leer, dit is meer werd as silwer. My kennis is meer werd as goud. |
| Afrikaans 1933/1953 | Neem my tug aan, en nie silwer nie, en kennis liewer as uitgesoekte goud. |
| Afrikaans 1983 | Aanvaar wat ek julle leer, dit is meer werd as silwer; kennis is meer werd as die fynste goud. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Aanvaar my vermaning, en nie silwer nie, aanvaar kennis eerder as goud.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle moet doen wat ek vir julle sê, dit is beter as om silwer te hê. Om dinge te weet, is beter as om die beste goud te hê. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “My lewensreëls is baie meer werd as geld. Dit wat ek jou van die lewe wil leer, is baie kosbaarder as aardse skatte. |