Proverbs 7:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Laat jou hart nie wankel na haar weë nie, dwaal nie op haar paaie nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Moenie julle ophou met so ’n vrou nie. Bly uit haar pad uit. |
| Afrikaans 1933/1953 | Laat jou hart nie afwyk na haar weë nie, dwaal nie rond op haar paaie nie. |
| Afrikaans 1983 | Moet jou nie met so 'n vrou ophou nie, moenie haar pad loop nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Laat jou hart nie afdraai na haar weë nie; moenie op haar paaie ronddwaal nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jy moenie saam met so 'n vrou gaan nie, jy moenie doen wat sy wil hê nie, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Moet nooit agter haar aanloop nie. Moet nooit na haar huis toe gaan nie. |