Proverbs 7:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Kom, laat ons versadig word van liefde tot die môre toe; laat ons onsself troos met liefdes. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Kom ons verlustig ons in liefdeslus, dwarsdeur die nag tot môre-oggend. |
| Afrikaans 1933/1953 | kom, laat ons dronk word van liefde tot die môre toe, laat ons mekaar vrolik maak in welluste. |
| Afrikaans 1983 | Kom ons drink van die liefde tot die môre toe, ons gee ons oor aan die liefdeslus. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Kom, laat ons ons versadig drink aan die liefdespel tot die môre toe, laat ons swelg in die liefdesgenot. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Kom ons drink die hele nag van die liefde, kom ons geniet die liefde. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | In die kamer kyk hy angstig rond. Dalk is haar man daar. Sy stel hom egter gerus: “Moenie bang wees nie. |