Proverbs 7:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek het my bed geparfumeer met mirre, aalwyn en kaneel. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek het my bed geurig gemaak met mirre, aalwyn en kaneel. |
| Afrikaans 1933/1953 | ek het my bed besprinkel met mirre, alewee en kaneel -- |
| Afrikaans 1983 | ek het my bed besprinkel met mirre, aalwyn en kaneel. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek het my slaapplek besprinkel met mirre, adelhout en kaneel. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek het mirre, aalwyn en kaneel op my lakens gegooi. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Boonop het sy die bed met lekkerruikgoed bestrooi. Daar is geen uitkomkans nie. Hy moes gaan kyk. |