Proverbs 7:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom het sy hom gevang en hom gesoen en met 'n onbeskaamde gesig vir hom gesê: |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sy het by die jong man gekom en hom omhels. Ewe skaamteloos sê sy vir hom: |
| Afrikaans 1933/1953 | En sy het hom gegryp en hom gesoen, met 'n onbeskaamde gesig vir hom gesê: |
| Afrikaans 1983 | Sy gryp die jongman en soen hom, onbeskaamd sê sy vir hom: |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy gryp hom en soen hom; met 'n onbeskaamde gesig sê sy vir hom: |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe die jongman by haar verbyloop, gryp sy hom en sy soen hom. Sy het reguit in sy oë gekyk en sy het vir hom gesê: |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sy het die jongman vriendelik nader geroep. Sy sou alles doen om sy weerstand te breek. Haar strategie was fyn beplan, alles netjies uitgewerk. |