Proverbs 4:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Sy sal aan jou hoof 'n sieraad van genade gee; 'n kroon van heerlikheid sal sy aan jou gee. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dit sal jou kroon met voorspoed. Dit sal vir jou ’n pragtige kroon gee.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Dit sal 'n lieflike krans gee vir jou hoof, dit sal jou 'n sierlike kroon verskaf. |
| Afrikaans 1983 | Dit sal jou lewe versier, dit sal vir jou 'n sierlike kroon wees.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy sal op jou kop 'n swierige krans sit, 'n sierlike kroon aan jou skenk. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die wysheid sal soos 'n mooi kransie wees, soos die kroon van 'n koning op jou kop.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Spreuke se wysheid sal jou help om jou lewe so mooi soos ’n pragtige kledingstuk te maak, jou lewenstyl soos klere wat almal raaksien en bewonder.” |