Proverbs 31:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Sy kyk na 'n land en koop dit; met die vrug van haar hande plant sy 'n wingerd. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sy bereken die waarde van ’n stuk grond en koop dit. Sy plant ’n wingerd daarop met die geld wat sy verdien. |
| Afrikaans 1933/1953 | Sajin. Sy dink na oor 'n stuk grond en koop dit, van die vrug van haar hande plant sy 'n wingerd. |
| Afrikaans 1983 | Sy oorweeg die waarde van 'n stuk grond en koop dit, sy sit dit onder wingerd met geld wat sy self verdien het. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy dink na oor 'n stuk grond en koop dit; met die verdienste van haar hande plant sy 'n wingerd. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Sy dink goed oor 'n stuk grond en sy koop dit, sy neem van haar eie geld en sy plant daar wingerdstokke. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sy het ’n oog vir ’n winskopie, maar sy dink mooi voor sy koop. Die geld wat sy so spaar, belê sy versigtig. |