Proverbs 30:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) dat ek nie versadig word en U verloën en sê: Wie is die HERE? dat ek nie arm word en steel en die Naam van my God ydellik gebruik nie.
Afrikaans (NLV) 2011 As ek te veel het, sal ek U verloën en vra: “Nou wie is die Here?” As ek te arm is, sal ek steel en my God se Naam beswadder.
Afrikaans 1933/1953 dat ek nie, as ek oorversadig geword het, U verloën nie, en sê: Wie is die HERE? En dat ek nie, as ek arm geword het, steel en my aan die Naam van my God vergryp nie.
Afrikaans 1983 sodat ek nie te veel het en U verloën en sê: “Wie is die Here?” nie, en sodat ek nie arm word en steel en my God se Naam oneer aandoen nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) sodat ek nie oorversadig raak en U misken en sê, “Wie is die Here? ” nie, of verarm en steel, en die naam van my God geweld aandoen nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Want as ek te veel het, dan sal ek miskien sê dat ek U nie ken nie, ek sal vra: “Wie is die Here?” En as ek arm is, dan sal ek miskien steel en nie die Naam van my God respekteer nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) sodat ek nie ryk word en ophou om U lief te hê, of arm word en begin steel en so u wet oortree nie.