Proverbs 30:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Verwyder nietigheid en leuens van my af; gee my nie armoede of rykdom nie; voer my met kos wat vir my gerieflik is:
Afrikaans (NLV) 2011 In die eerste plek, keer tog dat ek lieg. In die tweede plek, laat my nie arm of ryk wees nie. Gee asseblief vir my net dit wat nodig is.
Afrikaans 1933/1953 Hou valsheid en leuentaal ver van my af; gee my nie armoede of rykdom nie, laat my geniet die brood wat vir my bestem is;
Afrikaans 1983 moenie toelaat dat ek vals is en lieg nie; moet my nie arm maak of ryk nie, gee my net die kos wat ek nodig het,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Valsheid en leuentaal, hou dit ver van my. Moet my nie armoede of rykdom gee nie; breek my porsie brood vir my af,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) U moet keer dat ek nie vals is en lieg nie, U moet my nie arm of ryk maak nie, U moet vir my net die kos gee wat ek nodig het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) laat my nie ’n vals mens wees nie, laat ek nie ander belieg en bedrieg nie. Laat my nie ryk of arm wees nie. Gee U my net wat ek elke dag nodig het