Proverbs 30:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die keëls is maar 'n swak volk, maar hulle maak hulle huise in die rotse;
Afrikaans (NLV) 2011 dassies wat nie baie krag het nie, maar tog tussen die rotse bly;
Afrikaans 1933/1953 die klipdassies is nie 'n magtige volk nie, en tog maak hulle hul huis in die rots;
Afrikaans 1983 dassies het nie veel krag nie en tog maak hulle hulle tuis teen die kranse;
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dassies is 'n gemeenskap wat nie magtig is nie, en tog maak hulle in die rotse hulle blyplek.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dassies is nie sterk nie, maar hulle woon op die rotse.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) klipdassies is ook nie sterk nie, maar hulle het dit tog reggekry om in rotsskeure te bly;