Proverbs 30:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Waarlik, ek is bruter as enige mens, en ek het geen verstand van 'n mens nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek is te onkundig om ’n mens te wees. Ek het nie eens die verstand van ’n mens nie.
Afrikaans 1933/1953 Ja, ek is te dom om mens te kan wees, en ek het geen menseverstand nie.
Afrikaans 1983 Ek is meer dier as mens, ek het nie die verstand van 'n mens nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Want ek is dommer as enigiemand; ek het nie die verstand van 'n mens nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Regtig, ek was dommer as ander mense, ek het nie geweet wat ander mense weet nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek is dom. Ek weet net mooi niks nie.