Proverbs 30:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Daar is 'n geslag wat rein is in hul eie oë, en tog nie gewas is van hul vuilheid nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Dis mense wat dink hulle is foutloos, maar die vuil kan nooit van hulle afgewas word nie.
Afrikaans 1933/1953 'n geslag wat rein is in sy eie oë en tog van sy vuiligheid nie gewas is nie,
Afrikaans 1983 'n soort mens wat homself as rein beskou, maar van wie die vuilheid nie afgewas is nie,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n geslag wat rein is in sy eie oë, maar van sy ontlasting nie skoon gewas is nie,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar is mense wat dink hulle is skoon, maar hulle is vuil, hulle het nie gewas nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) mense wat dink hulle is goed, maar wat nie hulle eie tekortkomings besef nie;