Proverbs 29:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Magters bring 'n stad in 'n strik, maar wyse manne keer die toorn af. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ligsinnige mense kan ’n hele stad op hol jaag; wyse mense laat gemoedere bedaar. |
| Afrikaans 1933/1953 | Manne wat spot, bring 'n stad in oproer, maar die wyse bring die toorn tot bedaring. |
| Afrikaans 1983 | Ligsinnige mense bring 'n stad in oproer; wyse mense kalmeer die gemoedere. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Spotters blaas oproer aan in 'n stad, maar wyses bring toorn tot bedaring. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Persone wat altyd wil spot, maak die mense in 'n stad kwaad, wyse mense laat daar weer vrede kom. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dom mense sweep maklik ’n groep op. Wyse mense weet hoe om die woede te laat bedaar. |