Proverbs 29:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die regverdige let op die saak van die arme, maar die goddelose slaan dit nie op nie.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Regverdige mens gee om vir arm mense se regte. ’n Goddelose mens het geen begrip daarvoor nie.
Afrikaans 1933/1953 Die regverdige ken die reg van die armes, maar die goddelose verkry geen kennis nie.
Afrikaans 1983 'n Regverdige mens is besorg oor die reg van arm mense, 'n goddelose mens het nie begrip vir dié besorgdheid nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Regverdige is bedag op die regte van armes; 'n goddelose verstaan nie sulke kennis nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Iemand wat reg lewe, weet hoe om reg te doen aan arm mense, maar iemand wat verkeerd doen, wil dit nie weet nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Gelowige weet dat hy ’n arm mens moet help. ’n Slegte mens steur hom nie aan die armes nie. Hy sal hulle nooit help nie.