Proverbs 29:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wie wysheid liefhet, verbly sy vader; maar hy wat met hoere omgaan, bestee sy besittings. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | ’n Man wat lief is vir wysheid maak sy pa baie gelukkig. Een wat hom besig hou met prostitute, mors sy geld. |
| Afrikaans 1933/1953 | 'n Man wat die wysheid liefhet, verbly sy vader; maar hy wat met hoere omgaan, bring die goed deur. |
| Afrikaans 1983 | 'n Man wat wysheid hoog aanslaan, maak sy vader gelukkig; een wat hom met prostitute ophou, vermors sy besittings. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Iemand wat wysheid liefhet, verheug sy vader; maar wie met prostitute deurmekaar raak, vernietig rykdom. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Pa is bly wanneer sy seun lief is vir wysheid, maar 'n seun wat altyd na prostitute toe gaan, verloor alles wat hy het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Jongmens wat graag reg wil leef, maak sy ouers baie bly. Wie prostitute besoek, mors swaarverdiende geld. |