Proverbs 28:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Gelukkig is die man wat altyddeur vrees, maar hy wat sy hart verhard, val in die onheil.
Afrikaans (NLV) 2011 Die mens wat altyd versigtig is, sal gelukkig wees. ’n Hardkoppige persoon sal in kwaad verval.
Afrikaans 1933/1953 Gelukkig is die mens wat gedurigdeur vrees; maar hy wat sy hart verhard, sal in die onheil val.
Afrikaans 1983 Dit gaan goed met 'n mens wat altyd versigtig is; maar iemand wat moedswillig is, sal ondergaan.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Gelukkig is 'n mens wat voortdurend ontsag koester vir God! Maar wie sy hart verhard, stort in die ellende.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit gaan goed met iemand wat altyd bang is vir die Here, maar dit sal sleg gaan met iemand wat hardkoppig en ongehoorsaam is.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Wie die Here altyd liefhet, ervaar blydskap. Wie sy hart hard maak, sal nooit gelukkig wees nie.