Proverbs 27:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Soos die fynpot vir silwer en die oond vir goud; so is 'n man tot sy lof.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Smeltkroes bepaal die gehalte van silwer, die vuuroond bepaal die suiwerheid van die goud. ’n Mens se waarde word bepaal deur wat mense van hom sê.
Afrikaans 1933/1953 Die smeltkroes is vir die silwer en die oond vir die goud, so is 'n man volgens die roem wat hy geniet.
Afrikaans 1983 Die waarde van silwer word in 'n smeltkroes getoets, dié van goud in 'n oond, dié van 'n mens aan die lof wat hy ontvang.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Smeltkroes is vir silwer, en 'n smeltoondjie vir goud, en 'n man word beoordeel volgens die lof wat hy ontvang.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) 'n Mens smelt silwer in 'n pot en hy smelt goud in 'n oond, en jy weet iemand is belangrik wanneer ander mense hom prys.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Soos silwer in vuur en goud in die smeltoond gelouter word, so word ’n mens se karakter in die harde leerskool van die lewe gevorm.