Proverbs 26:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hy wat 'n boodskap stuur deur die hand van 'n dwaas, kap sy voete af en drink skade.
Afrikaans (NLV) 2011 Om ’n boodskap saam met ’n dwaas te stuur, is net so goed as om jou voet af te kap of om gif te drink.
Afrikaans 1933/1953 Hy kap sy voete af, hy ly onreg, wat 'n boodskap stuur deur middel van 'n dwaas.
Afrikaans 1983 As jy 'n dwaas met 'n boodskap stuur, kan jy net so wel nie 'n boodskap stuur nie en aanvaar dat daar moeilikheid kom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Iemand wat sy eie voete afkap, geweld indrink, is hy wat boodskappe stuur met 'n dwaas.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer jy 'n dwaas stuur om 'n boodskap te bring, dan sal hy nie die boodskap reg bring nie, en dan sal iemand vir jou wil seermaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Iemand wat ’n dom mens met ’n boodskap stuur, moet weet dat daar moeilikheid gaan kom.