Proverbs 26:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Soos 'n mal man wat vuurpyle, pyle en dood werp,
Afrikaans (NLV) 2011 Soos ’n kranksinnige wat dodelike wapens afvuur,
Afrikaans 1933/1953 Soos een wat onverskillig vuurpyle, dodelike pyle afskiet,
Afrikaans 1983 Soos 'n mal mens wat dodelike pyle rondskiet,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Soos 'n waansinnige wat brandpyle, dodelike pyle, rondskiet,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) [18-19] Iemand wat ander mense bedrieg en dan sê: “Ek het gespeel en 'n grap gemaak,” is soos 'n mal mens wat brandpyle skiet wat mense kan laat sterf.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Iemand wat onverantwoordelik is met wapens, is dom. Hy kan mense doodmaak.