Proverbs 25:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Bespreek jou saak met jou naaste self; en ontdek geen geheim vir 'n ander nie:
Afrikaans (NLV) 2011 Bespreek eers die saak met die ander persoon. Moenie te koop loop met wat iemand vertroulik vir jou gesê het nie.
Afrikaans 1933/1953 Verdedig jou saak teen jou naaste, maar openbaar 'n ander se geheim nie,
Afrikaans 1983 As jy 'n saak teen jou buurman het, moenie sê wat iemand jou vertroulik meegedeel het nie:
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Voer jou regstryd teen jou medemens, maar iemand anders se geheim moet jy nie openbaar nie;
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer jy jou naaste wil beskuldig, dan moet jy nie vertel wat iemand anders vir jou gesê het toe julle alleen was nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As iets tussen jou en iemand anders skeefloop, gaan praat dit mooi uit. Moet nooit iemand se geheime in die openbaar uitlap nie.