Proverbs 25:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Soos 'n goue oorring en 'n sieraad van fyn goud, so is 'n wyse bestraf op 'n gehoorsame oor.
Afrikaans (NLV) 2011 Soos ’n goue ring by goue juwele, so is die wyse vermaning by die oor wat bereid is om daarna te luister.
Afrikaans 1933/1953 'n Wyse bestraffer by 'n oor wat luister, is 'n goue ring en 'n goue sieraad.
Afrikaans 1983 'n Goue ring, goue juwele, so is die wyse vermaning vir wie wil luister.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Goue ring en 'n sieraad van fyngoud, so is 'n wyse teregwyser vir die oor wat luister.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer iemand wat wysheid het, vir jou sê hoe jy moet lewe, dan is dit soos 'n goue ring, soos juwele van goud.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Twee dinge hoort bymekaar soos ’n pot en sy deksel: ’n wyse wat praat en iemand wat aandagtig luister.