Proverbs 24:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die gedagte van dwaasheid is sonde, en die spotter is vir die mense 'n gruwel.
Afrikaans (NLV) 2011 Die knoeiery van die dwaas is sonde. Almal verag spotters.
Afrikaans 1933/1953 Die sonde is 'n dwase voorneme, en die spotter is 'n gruwel vir die mensdom.
Afrikaans 1983 'n Dwaas se geknoei loop op niks uit nie; mense verafsku 'n ligsinnige mens.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Sotlike plan is sonde, en 'n spotter is vir 'n mens afstootlik.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer 'n dwaas skelm dinge wil doen, dan kry hy dit nie reg nie, want mense haat 'n persoon wat altyd wil spot.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Waaroor hy dink en wat hy doen, is een stuk sonde. Vir die gemeenskap is hy ’n verleentheid.