Proverbs 23:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want die dronkaard en die vraat sal arm word, en lomerigheid sal 'n man met lappe beklee. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die dronklap en die vraat maak hulleself arm. Die roes van dronkenskap laat hulle in vodde loop. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want 'n drinker en 'n vraat sal arm word, en slaperigheid laat stukkende klere dra. |
| Afrikaans 1983 | want die suiplap en die vraat word arm; dronkenskap laat jou in vodde loop. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Want 'n dronklap en 'n vraat sal verarm, en lomerigheid laat mens vodde dra. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | want mense wat altyd dronk is en mense wat altyd te veel eet, word arm, en al hulle klere is stukkend. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Suiplap en ’n vraat word gou arm. Stukkende klere is hulle voorland. |