Proverbs 22:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dorings en strikke is in die pad van die verkeerde: wie sy siel bewaar, is ver van hulle af.
Afrikaans (NLV) 2011 Op ’n oneerlike mens se pad is daar dorings en lokvalle. Iemand wat omgee vir homself, bly ver daarvan weg.
Afrikaans 1933/1953 Dorings, vangnette lê op die pad van die verkeerde; hy wat sy siel wil bewaar, bly ver weg daarvandaan.
Afrikaans 1983 Daar is dorings en strikke op die pad van oneerlikheid; wie sy lewe wil behou, bly daar weg.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dorings en wippe is op die pad van 'n vals persoon; wie sy lewe wil beskerm, bly ver daarvan weg.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar is dorings en vangstrikke op die pad van skelm mense, maar iemand wat wil aanhou lewe, loop nie op daardie verkeerde pad nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Verkeerde dinge lyk mooi, maar die uiteinde is bitter. ’n Wyse bly ver weg van sulke dinge af.