Proverbs 22:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Sodat jy nie sy weë leer en 'n strik vir jou siel kry nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Jy moenie dalk sy maniere by hom aanleer nie. Dit sal die oorsaak word van jou eie ondergang.
Afrikaans 1933/1953 sodat jy nie gewend raak aan sy paaie en 'n strik vir jouself span nie.
Afrikaans 1983 dalk leer jy sy maniere aan en beland jy in lewensgevaar.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) anders raak jy vertroud met sy paaie en stel jy só 'n valstrik vir jouself.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) want jy sal miskien soos hy word en jy sal soos 'n voël in 'n vangstrik trap.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Moet tog nooit soos hulle word of in hulle aaklige strikke beland nie.