Proverbs 21:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wie sy mond en sy tong bewaar, bewaar sy siel van benoudhede. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Wie ’n wag voor sy mond het en stilbly, hou homself uit die moeilikheid. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy wat sy mond en sy tong bewaar, bewaar sy siel van benoudhede. |
| Afrikaans 1983 | Wie sy mond en sy tong in toom hou, hou hom uit gevaar. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Wie sy mond en tong bewaar, bewaar sy lewe van benoudhede. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | As iemand eers dink voordat hy iets sê, dan kry hy nie probleme nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Wie sy mond hou en sy tong beheer, bly uit die moeilikheid. |