Proverbs 21:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) 'n Wyse man bestyg die stad van die magtiges en werp die sterkte van sy vertroue neer.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Wyse man kan ’n stad oorwin al is dit vol dapper soldate. Selfs die vesting waarop hulle vertrou, kan hy laat val.
Afrikaans 1933/1953 Die wyse beklim die stad van die helde en gooi die vesting neer waar dit op vertrou.
Afrikaans 1983 'n Wyse man kan selfs 'n stad vol dapper verdedigers oorwin en die vesting waarop hulle vertrou, laat val.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Wyse kan optrek teen 'n stad met helde, en die versterkings laat tuimel waarop die stad vertrou.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Iemand wat wysheid het, kan 'n stad vol soldate oorwin, en hy kan die mure laat val wat die soldate moet beskerm.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Wyse kyk deur mense se magspeletjies. Hulle groot planne en agteraf skemas vernietig hy.