Proverbs 21:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Wie sy ore toestop vir die geroep van die armes, hy sal self ook huil, maar nie gehoor word nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Iemand wat sy ore toedruk vir die hulpkreet van ’n arme, sal self ook verniet roep as moeilikheid hom tref.
Afrikaans 1933/1953 Wie sy oor toestop vir die geskreeu van die arme, hy sal self ook roep en nie verhoor word nie.
Afrikaans 1983 As jy jou ore sluit vir die hulpgeroep van 'n arm mens, sal jý ook nie antwoord kry as jý roep nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Wie sy ore sluit vir die hulpkreet van 'n arme, sal self ook roep en nie geantwoord word nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) As jy nie wil luister wanneer 'n arm mens vir jou vra om hom te help nie, dan sal die Here ook nie vir jou antwoord wanneer jy bid nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Wie ’n arme se noodkreet ignoreer, sal eendag self in die moeilikheid wees. Maar dan sal niemand help nie.