Proverbs 19:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hou op, my seun, om die tug te hoor wat laat dwaal van die woorde van kennis.
Afrikaans (NLV) 2011 My kind, wanneer jy ophou om te luister na teregwysing, draai jy jou rug op verstandige raad.
Afrikaans 1933/1953 Hou op, my seun, om na tug te luister, terwyl jy tog afdwaal van die woorde van kennis.
Afrikaans 1983 My seun, hou gerus maar op met luister na wat jou geleer word as jy jou nie wil steur aan verstandige raad nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) As jy ophou, my seun, om na vermaning te luister, dan is dit net om te dwaal – weg van die woorde van kennis.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) My seun, as jy aanhou om nie te leer nie, dan sal jy altyd dom bly.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jy kan net wysheid kry as jy bereid is om te leer, as jy jou voorneem om die regte dinge op die regte tyd te doen en te sê.