Proverbs 19:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Huis en rykdom is die erfdeel van vaders, en 'n verstandige vrou is van die HERE.
Afrikaans (NLV) 2011 Van sy pa kan iemand ’n huis of rykdom erf, ’n verstandige vrou kry jy net by die Here.
Afrikaans 1933/1953 Huis en goed is 'n erfenis van die vaders, maar 'n verstandige vrou is van die HERE.
Afrikaans 1983 Van sy ouers kan iemand 'n huis en besittings erf, maar 'n verstandige vrou is 'n geskenk van die Here.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Huis en besittings is 'n erflating van ouers, maar 'n verstandige vrou is van die Here.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy erf 'n huis en rykdom van jou voorvaders, maar dit is die Here wat vir jou 'n verstandige vrou gee.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Huis en baie geld kan ’n mens nog by jou ouers erf, maar ’n goeie lewensmaat kom net van die Here af.