Proverbs 19:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die arme wat in sy opregtheid wandel, is beter as hy wat verkeerd is op sy lippe en 'n dwaas is.
Afrikaans (NLV) 2011 Dit is beter om arm en eerlik te lewe as om met leuens te lewe en ’n dwaas te wees.
Afrikaans 1933/1953 'n Arme wat in sy regskapenheid wandel, is beter as 'n verkeerde van lippe en daarby 'n dwaas.
Afrikaans 1983 Liewer arm wees en opreg lewe as 'n leuenaar en boonop 'n dwaas.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Arme wat onberispelik leef, is beter as iemand met vals lippe wat boonop 'n dwaas is.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit is beter om arm te wees en eerlik te lewe as om mense te bedrieg en ook 'n dwaas te wees.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Eerder ’n arme wat die Here ken, as ’n ryke sonder enige wysheid. Hy sê en doen die domste dinge.