Proverbs 18:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Wie 'n vrou vind, vind 'n goeie ding en verkry guns van die HERE.
Afrikaans (NLV) 2011 Iemand wat ’n goeie vrou kry, het geluk gevind. Hy geniet die goedheid van die Here.
Afrikaans 1933/1953 Wie 'n vrou gevind het, het iets goeds gevind en 'n welgevalle van die HERE verkry.
Afrikaans 1983 Wie 'n vrou kry, vind geluk en geniet die goedheid van die Here.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Wie 'n vrou gevind het, het die goeie gevind, en geniet die goedkeuring van die Here.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer iemand 'n vrou kry, dan kry hy iets wat goed is, die Here is goed vir hom.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Wie ’n geskikte lewensmaat vind, moet haar nie as vanselfsprekend aanvaar nie. Dit is ’n teken van die Here se liefde vir jou.