Proverbs 17:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Die pot is vir silwer en die oond vir goud, maar die HERE toets die harte. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Silwer word in vuur gesuiwer en goud in ’n oond. Maar die Here toets die hart van ’n mens. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die smeltkroes is vir die silwer en die oond vir die goud, maar die HERE toets die harte. |
| Afrikaans 1983 | Silwer word in 'n smeltkroes gelouter en goud in 'n oond, maar dit is die Here wat die gesindheid toets. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n Smeltkroes is vir silwer, en 'n smeltoondjie vir goud, maar die Here toets harte. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Mens smelt silwer in 'n pot en jy smelt goud in 'n oond, maar die Here toets mense se harte. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Soos ’n onderwyser jou kennis toets, so toets die Here ons ook. Hy wil vasstel hoe eg ons liefde vir Hom is. |