Proverbs 17:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ook om die regverdige te straf, is nie goed nie, en ook nie om vorste vir billikheid te verslaan nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Dis verkeerd om ’n onskuldige ’n boete op te lê, of om ’n persoon van aansien te straf omdat hy eerlik is.
Afrikaans 1933/1953 Is dit alreeds nie goed om die regverdige te beboet nie -- om edeles te slaan is onbetaamlik.
Afrikaans 1983 Selfs al beboet jy 'n onskuldige mens net, is dit verkeerd, en om 'n man van aansien te laat slaan, druis in teen die reg.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Om 'n regverdige 'n boete op te lê, is alreeds nie goed nie; om vooraanstaandes te slaan, druis in teen wat reg is.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit is verkeerd wanneer 'n onskuldige persoon boete moet betaal, dit is ook verkeerd om 'n belangrike persoon te laat slaan wanneer hy eerlik is.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Dit is sleg as onskuldige mense ly, as gerespekteerde mense onbillik behandel word.